Metanavigation:


Mehrsprachige Info-Homepage

Eine Info-Homepage ist frühestes auf den zweiten Klick eine Präsentationsplattform. An die erste Stelle reihen sich Inhalte mit mehrsprachigen aktuellen Informationen, Reportagen, Statements, Kritiken, Gedanken und vieles mehr, die allesamt an interessierte Besucherinnen und Besucher gewandt sind. Hauptsächlich besprochen werden hier Ideen und Gestaltungsvorschläge und Möglichkeiten, wie die Gruppen in Teams aufgeteilt optimal arbeiten können. Die meiste Zeit ist allerdings Vorbereitungszeit und bedarf nicht des PCs, da alle Inhalte "trocken" vorformuliert werden und erst dann, wenn alle Teile ausgearbeitet vorliegen, in den Computer eingetippt werden.

Die Info-Homepage versteht sich als eine "Das wollen wir dazu sagen!"-Plattform. Deshalb können viele Ergebnisse aus Spielen und Projekten im Rahmen der mehrsprachigen Medienarbeit einfließen.

 

Ideen für Struktur und Inhalte mit der gesamten Gruppe finden:

Zunächst geht es darum, worüber auf der Homepage berichtet werden soll. Hier können die Ideen frei kreisen. Sie werden gesammelt und vorgelesen. Wie erwähnt, sind besonders Inhalte gefragt, die informativ und mehrsprachig sind. Natürlich können auch die Sprachen selbst eine zentralere Stellung auf den Seiten einnehmen.

Jetzt geht es darum, die Ideen in Kategorien einzuteilen, aus denen dann sukzessive die Homepage-Strukturen hervorgehen sollen.

 

Strukturierungsvorschläge:

  • Begrüßungsseite / Startseite
  • Seite für aktuelle Berichte
  • Seite für Fotoreportagen und Audiobeiträge
  • Seite für die Sprachen selbst
  • Seite über die Gruppe selbst
  • Seite für künstlerisch-mediale Produkte (z.B. Hörspiele)
  • Seite für Interaktionsmöglichkeiten

Gruppenname / Homepage-Name:

Die Gruppe erfindet einen Namen für sich, der auf allen Seiten der Homepage erscheint und auch in den Texten mitverarbeitet werden kann (etwa "das Infoteam X berichtet hier vom neuen Park an der Hauptstraße, der am 15. September eröffnet wurde" oder "Willkommen auf Info X, unserer Homepage mit aktuellen Themen!")

 

Homepage-Teams und Vorbereitung der Seiten:

Sind genug Ideen beisammen und steht eine Struktur fest, bildet sich für jede Seite ein Team von bis zu vier Kindern, die diese Seite entwerfen und mit Inhalten versehen werden. Die Vorarbeiten erfolgen nicht direkt am PC, sondern auf Notizblöcken. So können alle Teams parallel arbeiten. Damit die Info-Homepage eine stilistisch einheitliche Struktur erhält, soll jede Seite eine ähnliche Gestalt und Einteilung aufweisen.

 

Beispiel für die Gestaltungselemente einer Homepage-Seite:

  • Name der Gruppe (ev. auch Name der Homepage).
  • Einleitungstext mit "Schlagzeile" - Was ist auf dieser Seite zu finden?
  • Kerntext - der eigentliche Inhalt der Seite.
  • Foto - eine zum Inhalt passende Abbildung.
  • Hauptnavigation - Links zu allen Hauptseiten der Homepage.
  • Möglicherweise Links mit verwandten Inhalten auf derselben Homepage.
  • Möglicherweise Links zu anderen Homepages.

Einleitungstext und Kerntext zweisprachig:

Nun verfassen die Kinder diese beiden Teile ihrer Seite. Ist eine Version fertiggestellt, wird sie in mindesten eine andere Sprache übersetzt. In der endgültigen Version werden somit zwei oder mehr verschiedensprachige Texte nebeneinander stehen.

 

Sprachen pro Seite - Sprachliche Ausgewogenheit:

Wieviele Sprachen schließlich auf einer Seite zu finden sein werden, entscheiden Länge und Komplexität der Texte. Geht es um kurze (z.B. zweizeilige) Statements, so können diese in sämtlichen Sprachen erscheinen. Prinzipiell ist es aber nicht erforderlich, jeden Inhalt in alle Sprachen zu übersetzen, nur ist auf sprachliche Ausgewogenheit zu achten.

 

"Verkehrssprache":

Die Frage, die sich häufig stellt, ist, ob die Verkehrssprache oder Landessprache (in Wien wäre sie Deutsch, in Marseille Französisch) auf allen Seiten vertreten sein sollte, da sie ja beim Workshop auch eine dominierende Rolle einnimmt. Die Gruppe soll hier selbst entscheiden, vor allem in Hinblick darauf, wer die Leserinnen und Leser sein werden. Sicher ist es spannend, wenn etwa die Begrüßungsseite in allen Sprachen gestaltet ist, die Unterseiten aber immer andere Sprachzusammenstellungen aufweisen. Im folgenden Beispiel werden in einer Gruppe die sechs Sprachen Türkisch (Tk), Deutsch (Dt), Serbisch (Sb), Spanisch (Sp), Polnisch (Pl) und Tschechisch (Cz) gesprochen. Auf einigen Seiten kommen alle sechs Sprachen vor, auf den anderen jeweils drei. Jede Sprache kommt genau auf vier Seiten vor.

 

Beispiel einer gemischten und ausgewogenen Sprachstruktur

Begrüßungsseite / Startseite: Tk, Dt, Sb, Sp, Pl, Cz

Seite für aktuelle Berichte: Tk, Sb, Sp

Seite für Fotoreportagen und Audiobeiträge: Dt, Pl, Cz

Seite für die Sprachen selbst: Tk, Dt, Sb, Sp, Pl, Cz

Seite über die Gruppe selbst: Cz, Sb, Pl

Seite für künstlerisch-mediale Produkte (z.B. Hörspiele): Dt, Sp, Tk

Seite für Interaktionsmöglichkeiten: Tk, Dt, Sb, Sp, Pl, Cz

 

Dieses Idealmodell wird in der Praxis wahrscheinlich nicht durchführbar sein. Trotzdem wäre es gut, eine solche Einteilung voranzustellen. Immerhin sind in der Theorie dann alle Sprachen berücksichtigt, auch wenn sie (noch) nicht ausgewogen verteilt werden können.

 

Sprachen mit anderen Schriftzeichen:

Eine besondere Unterstützung durch muttersprachliche Betreuungspersonen brauchen Kinder, deren Muttersprachen Griechisch, Russisch, Chinesisch, Arabisch, oder Hebräisch sich nicht-lateinischer Schriftzeichen bedienen, welche die Kinder infolge akustischen Spracherwerbs in vielen Fällen nicht kennen. Hier besteht aber auch die Möglichkeit, diese Kinder auf andere Weise miteinzubeziehen, etwa im Rahmen von Sprechproben (akustisches Wörterbuch).

 

Weniger ist besser als mehr:

Ein Report, der aus fünf Sätzen besteht, kann informativer sein als eine lange Geschichte. Es ist günstig, alle Ideen in eine kurze und prägnante Form zu bringen, auch in Hinblick auf die nötigen Übersetzungen. Existiert außerdem noch ein passendes Foto, so ist die Sache beinahe schon komplett. Jetzt gilt es nur noch, die Elemente zu übernehmen, die auf allen Seiten vorhanden sein sollten (Hauptlinks u.s.w.).

 

Hörbare Sprachbeispiele und weiteres Tonmaterial:

Sprechaufnahmen können direkt in den PC aufgenommen werden (siehe Anleitung zu "Verschicken von Sprechaufnahmen und Fotos"). Günstig sind kurze Hörproben, da es immer einer Aufbauzeit (je nach Internetverbindung) bedarf, nachdem sie angeklickt wurden. Um Hörspiele auf den PC zu überspielen, gibt es mehrere Möglichkeiten: Entweder es existiert eine Audio-CD, die direkt im Computer auf die Festplatte übertragen wird, oder es gibt bei analoger Überspielung einen LINE IN-Eingang am PC, bei digitalen Überspielen sind optische bzw. coaxiale Eingänge am PC erforderlich.

 

Bildmaterial:

Fotos müssen in die entsprechenden Formatierungen gebracht werden. Die Dateigröße ist deshalb zu reduzieren (auf unter 100 KB), damit sich die Fotos für Besucherinnen und Besucher schnell aufbauen.

 

Editieren der Homepage und Setzen auf den Server:

Das Schreiben der einzelnen Seiten erfolgt jeweils in den Teams. Dafür muss ein Zeitplan ausgearbeitet werden, wann der PC frei ist. Dabei machen sie sich damit vertraut, wie Links gesetzt werden und wie die Textverarbeitung auf einem Homepage-Schreibprogramm funktioniert. Welches Team die Grundmaske und die Hauptlinks, die auf jeder Unterseite vorkommen sollen, bearbeiten, bestimmen die Kinder in Absprache mit den Betreuungspersonen. Sind die Unterseiten fertiggestellt, werden sie auf den Server gesetzt (mittels ftp-Programm).

 

Variationsmöglichkeiten:

In den oben angeführten Beispielen stehen die Sprachen auf den jeweiligen Unterseiten nebeneinander, was auch einen direkten Vergleich ermöglicht. Ebenso könnten auch, wie oft üblich, anderssprachige Versionen durch Mausklick geöffnet werden. Hier kann auch die Gruppe entscheiden, was ihr besser gefällt. Wichtig ist allerdings, die verschiedenen Sprachen nicht auf den unteren Ebenen der homepage zu "verstecken".

 

Rahmenbedingungen für das Projekt "Info-Homepage"

Allgemeine Ziele Kontinuierliches Betreuen der eigenen Info-Homepage.
Themen Alle Themen, welche die Kinder als relevant erachten, Interaktionsmöglichkeit.
Spielergebnis, Produkt Erstellen von Modulen für die Info-Homepage.
Präsentationsmöglichkeit Gruppenübergreifend
Sprachen Vielsprachig
Arbeitsweise Arbeit mit der gesamten Gruppe.
Teilnehmer 12 bis 20 Kinder
Alter der TN 9 bis 13 Jahre
Dauer 2 (Schul-)Stunden mit Pause als Vorbereitung, Weiterarbeiten mit Betreuung und fachlicher Unterstützung.
Betreuungspersonen Eine Betreuungsperson
Geräte Ein PC mit Internetanschluss, Mikrofon mit Kabel und Anschlussmöglichkeit am PC, digitale Fotokamera, Notizblöcke und Schreibgerät.
Vorbereitungszeit/Vorkenntnisse Grundkenntnisse am PC (Homepage-Schreibprogramm, ftp-Sendeprogramm, Konvertierung und Aufbereitung von Ton- und Bildmaterial).
Räumlichkeiten Innenraum

Zurück zu: E-Mail und Internet

Praxistipp: Webseiten machen

Know-how:
Eine eigene Webseite machen

Praxistipps: Computer und Internet

Know-how:
Das Innenleben eines Computers

Know-how:
Eine eigene Webseite machen

Know-how:
Bildbearbeitung fürs Internet

Know-how:
Geschichte des Computers und des Internets

Know-how:
Podcasting